《蘋果日報》
白色恐怖降臨 決心攬炒者越多
警方昨日指摘示威者的訴求是「美化暴力的藉口」,但恰恰是中共、港共繼續對市民的訴求置若罔聞,甚至把和平集會當作軟弱可欺。林鄭月娥只搞了一場對話平台的大龍鳳,國泰懾於中共淫威即炒工會主席,港鐵把封站阻撓合法示威變常態,警察真槍實彈指嚇示威者和記者,香港就這樣被加速出賣,白色恐怖就這樣降臨,抗爭就這樣再度被引爆。
《東方日報》
示威拖垮救亡無策 洋紫荊花不堪再摘
黃台之瓜,何堪再摘。香港已經亂得不能再亂,觸及臨界點。暴徒是禍首,政府平亂不力是幫兇,愧對無辜市民。恨鐵不成鋼,大眾怨氣愈積愈深,暴亂再拖下去,連中立分子也會爆怒上街。洋紫荊早已凋零不堪,若再經風吹雨打,恐怕像被拋棄的區旗散落維港,象徵特區的不幸。
《明報》
暴力獠牙愈顯猙獰 擦槍走火概率陡升
周六周日的暴力事件,把上周初「和理非」氛圍砸個粉碎,香港眼前現實是反修例風暴愈來愈暴力,暴力分子除了投擲汽油彈、破壞店舖和紅隧設施,又以鐵通等武器追打軍裝警員,警員要向天開槍示警,無人因此死亡實屬萬幸。反修例風暴持續兩個多月,絕大多數參與遊行集會的市民都是和平示威者,惟無可否認有小撮激進分子不斷發動暴力攻擊。和平示威權利需要尊重,警方使用武力情况、港鐵周六暫停多站列車服務是否合理合度,全都可以商榷,我們批評過警方有「野性的獠牙」,激進示威者同樣有「暴力的獠牙」。各方應將和平示威者,與警方強烈譴責的少數暴徒區分切割,否則暴力只會愈演愈烈。
《星島日報》
破壞燈柱棄智慧 打擊本地創科
要是連串社會衝突和對立氣氛,令本地創科企業不敢承接政府的智慧城市合約,導致政府轉而光顧外國企業的產品,不止納稅人可能要付出更多金錢,還令本地創科企業流失生意和工作機會,為這個深受青年人歡迎的行業發展架設障礙。為了保護香港創科發展,當局與公眾必須大力遏制任何破壞智慧城市設施的暴力行為。
《經濟日報》
第一槍鳴響 局勢逼近危險邊緣
反修例示威暴力升級,部分示威者在毫無理據下打砸店舖、刑毁公物,衝擊經濟與民生,警員加力嚴厲執法,局勢正朝危險邊緣推進,恐終會發生人命悲劇。港府剛開始對話平台,局勢又已走向更凶險,示威者實須保持克制,港府亦須在回應市民訴求上展示誠意,緩和繃緊的敵對氣氛,讓各方坐下來嘗試通過對話緩解困局。只有大家各讓一步,才能避免袁國勇和大部分港人的憂慮成真。
《信報》
地球之肺著火 發展與環保必須平衡
地球之肺着火,實乃發展與環保失衡的典型事例,為了拉動經濟,往往飲鴆止渴,忽略我們的地球已是「黃台之瓜、何堪再摘」。博爾索納羅種種大計,包括推行私有化、保持央行獨立性、促進貿易便利化、鼓勵家庭農業、開放能源市場和振興旅遊業,大方向沒有人反對,問題是一旦過度損害亞馬遜生態,莫說巴西自食其果,鄰國同樣遭殃,整條地球村少不免也陷入窒息危機。發展與環保必須平衡,不妨參考中國的教訓,過往二十多年粗放式經濟發展儘管帶來財富,卻要付出空氣污染和山河變色的代價。近年北京政府雖亡羊補牢,提倡綠色生態,惟事倍功半矣。中國作為前車,巴西不可不鑑。
《大公報》
恐怖主義抬頭 鐵腕平亂才有好日子
暴亂發生至今近八十天,近百名警員受傷,直到前晚警員遇到生命最危險一刻,才朝天開了第一槍。香港警隊高度的克制,得到了最充分的體現。但問題在於,持續的忍讓只會換來不斷升級的暴力,必須考慮提升行動級別,改變目前以驅散為主的被動策略。否則,暴徒在毫無顧忌之下,發生殺警的悲劇恐將不可避免。
《文匯報》
開槍示警嚇退暴徒合法合理正當
前晚有警員在面對上百暴徒襲擊時開槍示警制止暴力,受到很多市民認同和讚許,也受到部分人質疑。保安局局長李家超昨日表示,警員是被嚴重暴力攻擊,在保護自己人身安全的情況下,開槍示警是必須要做的事,合法和合理。事實上,警員在生命受到極度嚴重威脅,別無選擇下開槍示警、嚇退暴徒,避免了暴力失控下出現難以估計的流血事件,做法合法、合理、正當。面對越來越升級的暴力恐怖衝擊,警方有必要運用一切合法手段遏止暴行,止暴制亂,恢復秩序,避免香港受到更大傷害,墮入萬劫不復的深淵。
《South China Morning Post 南華早報》
Challenges ahead for next Macau leader
Macau’s next leader, Ho Iat-seng, was chosen with little fuss and no opposition. But when he takes office in December, on the 20th anniversary of the city’s return to Chinese rule, he is guaranteed a challenging job. The economy has fallen into recession, casino revenues are down, economic diversification is progressing slowly and there are fears the political unrest in neighbouring Hong Kong could stir young people similarly worried about a bleak future. He has unsurprisingly accepted his position with a pledge to safeguard prosperity and social stability.